* * *
Иди размеренно среди шума и суеты, и помни, какой мир может быть в тишине. По возможности будь в хороших отношениях со всеми людьми. Говори свою правду спокойно и ясно; и слушай других, даже скучных и несведущих - у них тоже есть своя история.
Избегай людей шумных и агрессивных – они досаждают дух. Ты можешь стать тщетным и ожесточенным, если будешь сравнивать себя с другими, так как всегда будут люди более и менее значимые, чем ты. Наслаждайся своими достижениями так же, как своими планами.
Будь заинтересованным своей собственной карьерой, какой бы скромной она не была; это – реальное владение в перипетиях твоей жизни. Соблюдай осторожность в своих делах, так как мир полон обмана. Но это обстоятельство не должно мешать тебе видеть действительные достоинства в людях – многие борются за высокие идеи и всюду жизнь наполнена героизмом.
Будь самим собой. И главное – не имитируй любовь. С другой стороны, не будь циничен по отношению к этому чувству, так как вопреки повсеместной сухости и разочарованиям любовь возрождается, как весной – трава.
Благодарно воспринимай опыт прожитых лет, с легкой душой расставаясь с забавами, присущими юности. Тренируй силу своего духа, чтобы с честью держать внезапные удары судьбы. И не беспокой себя фантазиями. Много страхов порождено усталостью и одиночеством. При разумной самодисциплине оставайся бережным по отношению к себе.
Ты – дитя Вселенной, не меньше чем деревья и звезды; ты имеешь право быть здесь. И вне зависимости от того, ясно тебе это или нет, без сомнения, вселенная разворачивается, как ей это должно. И поэтому будь в мире с Богом, независимо от того, что ты подразумеваешь под Его именем, и над чем работаешь и к чему стремишься – и в шумной суете жизни береги согласие со своей душой.
Этот мир, со всем его обманом, тяжелой работой и несбывшимися мечтами, все же – красивый мир. Будь внимателен. Стремись к тому, чтобы быть счастливым.
Манускрипт найден в старом соборе Святого Павла (Балтимор),
датирован 1692 годом
(перевод с английского - В. Новиков)
* * *
"Позвольте людям, не достигшим крайних пределов своего развития, т.е. еще не остановившимся, - говорить, писать и печатать; позвольте им встряхивать своим самородным скептицизмом те залежавшиеся вещи, ту обветшалую рухлядь, которые вы называете общими авторитетами... Вот ultimatum нашего лагеря: что можно разбить, то и нужно разбивать; что выдержит удар, то годится, что разлетится вдребезги, то хлам; во всяком случае, бей направо и налево, от этого вреда не будет и не может быть".
Дмитрий Иванович Писарев, литературный критик.
* * *
… Но странность и чудачество скорее вредят, чем дают право на внимание, особенно когда все стремятся к тому, чтоб объединить частности и найти хоть какой-нибудь толк во всеобщей бестолочи. Чудак же в большинстве случаев частность и обособление. Не так ли?
Вот если вы не согласитесь с этим последним тезисом и ответите: "Не так" или "не всегда так", то я, пожалуй, и ободрюсь духом насчет значения героя моего Алексея Федоровича <Карамазова>. Ибо не только чудак "не всегда" частность и обособление, а напротив, бывает так, что он-то, пожалуй, и носит в себе иной раз сердцевину целого, а остальные люди его эпохи - все, каким-нибудь наплывным ветром, на время почему-то от него оторвались…
Из предисловия к роману Ф.М.Достоевского "Братья Карамазовы"